Российский химико-аналитический портал  химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов  
карта портала ::: расширенный поиск              
 


ANCHEM.RU » Форумы » 1. Аналитический форум ...
  1. Аналитический форум | Список форумов | Войти в систему | Регистрация | Помощь | Последние темы | Поиск

Форум химиков-аналитиков, аналитическая химия и химический анализ.

repository form >>>

  Ответов в этой теме: 3

[ Ответ на тему ]


Автор Тема: repository form
ex-KNIISE
Пользователь
Ранг: 438

13.07.2005 // 12:34:19     
Может кто подскажет: repository form - это чё такое?
ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Al_chemist
Пользователь
Ранг: 70


13.07.2005 // 14:14:32     
Это можно перевести как "складской бланк", но для правильного перевода лучше знать контекст.
ex-KNIISE
Пользователь
Ранг: 438


13.07.2005 // 18:26:34     
В контексте: фармпрепарат (одно из производных анаболика) used us repository form.
Islander
VIP Member
Ранг: 1065


13.07.2005 // 19:18:55     

KNIISE пишет:
В контексте: фармпрепарат (одно из производных анаболика) used us repository form.
Лучше, конечно, иметь всю фразу, а то приходится гадать. Дело в том, что в приложении к банкам данных это может означать как отдельную единицу хранения, так и запись в базе данных автоматизированной системы хранения образцов (репозитория), так и просто экранную форму для ввода этих данных, в зависимости от контекста. В вашем случае, вероятно, речь идет о каком-то репозитории стандартов и о конкретном стандарте, хранящемся в нем. Но для точного перевода нужна вся фраза.

  Ответов в этой теме: 3

Ответ на тему


ААС, ИСП-АЭС, ИСП-МС - прямые поставки в 2022 году

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ANCHEM.RU:      [ Все новости ]


ЖУРНАЛ ЛАБОРАТОРИИ ЛИТЕРАТУРА ОБОРУДОВАНИЕ РАБОТА КАЛЕНДАРЬ ФОРУМ

Copyright © 2002-2022
«Аналитика-Мир профессионалов»

Размещение рекламы / Контакты