Российский химико-аналитический
портал |
химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов |
![]() |
|
ANCHEM.RU » Форумы » 1. Аналитический форум ... |
![]() |
Перевод мануала. Хроматография. Поможете? >>>
|
![]() |
Автор | Тема: Перевод мануала. Хроматография. Поможете? | ||
_Cat_ Пользователь Ранг: 34 |
![]() Добрый день. имею задачу - перевод руководства к хроматографу. я не проф. переводчик, и - увы! - не хроматографист. посему прошу помочь в переводе: запнулась на термине SKIMMING если важен контекст: Using this dialog, the user can set conditions to switch skimming on or off for the peaks included in each Exponential Skimming Group. Буду крайне признательна за помощь. |
||
ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|||
Kalambet Пользователь Ранг: 484 |
![]() И как же вас в такой ситуации на перевод бросили? Exponential skimming - деление пиков методом экспоненциального спуска. |
||
спирт12 Пользователь Ранг: 17 |
![]() Кандидатский минимум? |
||
_Cat_ Пользователь Ранг: 34 |
![]()
да как-то вот жизнь бросает ![]() я, вообще, химик по образованию. но не хроматографист ![]() спасибо! |
||
Serga Пользователь Ранг: 1806 |
![]() Вот поэтому многие предпочитают оригинальные тексты мануалов и прочего. На аглицком языке. |
||
paa88 Пользователь Ранг: 247 |
![]()
Какой хроматограф? Может найдется что на русском. |
||
Каталог ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|
||
igr.88 Пользователь Ранг: 101 |
![]()
Кстати да, читал одно руководство к одному прибору, тоже видимо с английского переводили. В целом нормально, но местами сразу бросается в глаза... |
||
_Cat_ Пользователь Ранг: 34 |
![]()
при внесении в госреестр требуется русский. тут я ничего не могу поделать ![]() ![]() |
||
_Cat_ Пользователь Ранг: 34 |
![]()
всегда будет бросаться в глаза. потому что 300 страниц качественно переводить сам будешь до второго пришествия, а за переводчиками править - хоть и меньше времени уходит, а все равно от основной работы время отъедает... |
||
_Cat_ Пользователь Ранг: 34 |
![]()
когда переведется - тогда и найдется. нет его еще официально на рос.рынке. |
||
Lager Пользователь Ранг: 65 |
![]() Видел где-то перевод этого термина - что-то вроде "параметры пика-наездника". Ничего, так сексуальненько. |
|
||
|
ЖУРНАЛ | ЛАБОРАТОРИИ | ЛИТЕРАТУРА | ОБОРУДОВАНИЕ | РАБОТА | КАЛЕНДАРЬ | ФОРУМ |
Copyright © 2002-2022 «Аналитика-Мир профессионалов» |
Размещение рекламы / Контакты |