Российский химико-аналитический портал | химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов |
|
ANCHEM.RU » Форумы » 4. Химический форум ... |
oxide oxygen - перевод? >>>
|
Автор | Тема: oxide oxygen - перевод? | ||
jaklin Пользователь Ранг: 84 |
11.04.2007 // 19:32:20
а что вот такое oxide oxigen? может кто знает что за зверь. спасибо. |
||
ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|||
Vlad_chem Пользователь Ранг: 9 |
11.04.2007 // 20:22:14
во первых по правилам надо писать oxide oxygen, а во вторых, то ли это озон, то ли вы выдрали из контекста "...nitrous oxide-oxygen(inhalation gas)...". |
||
jaklin Пользователь Ранг: 84 |
11.04.2007 // 21:51:31
спасибо за поправку,только там вот так и было написано.я тоже думала что азон ан это на поверхности минерала рентгенофотоэлектронной спектроскопией нашли.поэтому мне показалось что вряд-ли это озон |
||
Nebergas Пользователь Ранг: 1744 |
13.04.2007 // 11:20:16
Фрагмент приведите полностью, иначе - разговор беспредметный... |
||
jaklin Пользователь Ранг: 84 |
17.04.2007 // 13:13:54
фрагмент такой-contribution from oxide oxigen(529,8) is discounted due to the absence of oxidation products in the Fe or S XPS spectra.речт тут вообще идет о продуктах окисления пирита. |
||
Леонид VIP Member Ранг: 5266 |
18.04.2007 // 10:15:17
Похоже, что речь идет о смешанном оксиде-пероксиде некого металла, возможно, что и железа. По типу образующихся в пиролюзите. Там как раз есть фаза, представляющая собой оксид-пероксид марганца. Возможно, что речь идет о железной соли кислоты Каро (H2SO5) или надсерной кислоты. |
||
Каталог ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|
||
Nebergas Пользователь Ранг: 1744 |
18.04.2007 // 11:21:58
Дык вот: кусочек "contribution from oxide oxigen и т.д." следует понимать как "вклад от оксидного кислорода... не принимается в расчет из-за отсутствия продуктов окисления ... и т.д." Дословно и фактически. |
||
Леонид VIP Member Ранг: 5266 |
18.04.2007 // 11:43:58
Так просто? Фи, как неинтересно... Но знать английский - это гут. |
||
Ed VIP Member Ранг: 3345 |
18.04.2007 // 11:53:47
Действительно - просто, ну козе понятно! Что ж это до меня сразу то не дошло? Молодец, Nebergas! |
||
Nebergas Пользователь Ранг: 1744 |
18.04.2007 // 11:56:37
Редактировано 1 раз(а) Краснею... "А я еще вышиваю... И на машинке..." (Матроскин) |
||
jaklin Пользователь Ранг: 84 |
18.04.2007 // 21:31:43
спасибо. |
|
||
Ответов в этой теме: 10 |
|
ЖУРНАЛ | ЛАБОРАТОРИИ | ЛИТЕРАТУРА | ОБОРУДОВАНИЕ | РАБОТА | КАЛЕНДАРЬ | ФОРУМ |
Copyright © 2002-2022 «Аналитика-Мир профессионалов» |
Размещение рекламы / Контакты |