Российский химико-аналитический портал | химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов |
|
ANCHEM.RU » Форумы » 4. Химический форум ... |
0.1 мг/л CaCO3- это что? >>>
|
Автор | Тема: 0.1 мг/л CaCO3- это что? | ||
casper Пользователь Ранг: 18 |
07.02.2012 // 12:48:30
Знатоки! Вот вопрос для Вас! для нашей системы очистки воды требуется обеспечить ряд параметров для воды входящей в систему, а именно: содержание железа не более 0.1 мг/л CaCO3 и ряд других компонентов с таким-же обозначением(мг/л CaCO3) как это понять и как перевести в наши-отечественные (мг/л, мг-экв/л). СПАСИБО! |
||
ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|||
ZbanduttO Пользователь Ранг: 1 |
07.02.2012 // 15:40:02
Сам недавно сталкивался с подобной темой. Подозреваю, уважаемый подрядчик слехка вводит вас в заблуждение, попросту ошибаясь в "копи-паст" при составлении документов. 0,1 мг\л железа - это безусловно 0,1 мг\л железа и ничего более. Едиснтвенно, что тут имеет смысл в сочетании с СаСО3 - это жесткость. 1 мг\л СаСО3=1 ррм (жестксть США)=0,1 оF (Французский градус)=0,02 мг-экв\л Российских (0,02 оЖ). См. подробнее ГОСТ Р 52029, Единицы жесткости. |
||
casper Пользователь Ранг: 18 |
09.02.2012 // 17:27:01
да нет, никто нас не обманывает, вот скан инструкции по эксплуатации. Прокоментируйте, пожалуйста! ссылка: |
||
ion+ Пользователь Ранг: 2924 |
09.02.2012 // 18:25:52
Разрешите вам по рекомендовать? |
||
casper Пользователь Ранг: 18 |
09.02.2012 // 19:56:52
Спасибо, только я не понял- к чему все эти "многабукаф"? хотелось-бы понять обозначения из мануала. Если вы понимаете в этом больше меня- то помогите- будте добры! |
||
ion+ Пользователь Ранг: 2924 |
09.02.2012 // 20:06:01
Разрешите вам еще раз порекомендовать? Спасибо. |
||
Каталог ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|
||
casper Пользователь Ранг: 18 |
10.02.2012 // 9:51:26
Вы как-то можете прокоментировать ты ссылку, которую я вам привел? |
||
Степанищев М VIP Member Ранг: 3440 |
10.02.2012 // 10:47:12
casper > Вы как-то можете прокоментировать... Ну и что Вы хотите услышать? Вероятнее всего - это банальная опечатка, возникшая из-за копирования-вставления. То, что она не резанула глаз создателю документа, свидетельствует, что его переводили и набирали либо наспех, либо не разбирающиеся в химии люди, либо и то и другое одновременно. Вариант, что в обозначении сокрыт глубокий алхимический смысл, тоже можно проверить. Достаточно взять оригинал руководства на басурманском языке или обратиться за указанными на странице набором и картриджем по приведённому адресу. В документации к ним, по идее, должны быть приведены аналогичные данные. Можете сделать вид, что всю жизнь мечтали их приобрести, и запросить у фирмы требуемые характеристики. |
||
Ed VIP Member Ранг: 3345 |
10.02.2012 // 13:01:55
Редактировано 1 раз(а) Да нет, опечаток нет. Вот "буржуйский" оригинал: Но что это значит? Не могу понять! |
||
Ed VIP Member Ранг: 3345 |
10.02.2012 // 14:35:46
Фу ты! Черт бы побрал всех этих ion exchange chemists, придумывающих совершенно идиотские единицы концентраций! |
||
Степанищев М VIP Member Ранг: 3440 |
10.02.2012 // 15:21:54
Ed > "совершенно идиотские единицы концентраций!" The formula to convert an ion reported as "mg/l as the ion" to "ppm as calcium carbonate" is to multiply "mg/l as the ion" times the ratio of the "equivalent weight of the ion" by the "equivalent weight of calcium carbonate". Трансмутация, однако. Нанотехнологии. Интересно, скоро ли в целях ускорения модернизации все концентрации заставят так выражать - через градусы Жо. |
|
||
|
ЖУРНАЛ | ЛАБОРАТОРИИ | ЛИТЕРАТУРА | ОБОРУДОВАНИЕ | РАБОТА | КАЛЕНДАРЬ | ФОРУМ |
Copyright © 2002-2022 «Аналитика-Мир профессионалов» |
Размещение рекламы / Контакты |