Российский химико-аналитический портал | химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов |
|
ANCHEM.RU » Форумы » 1. Аналитический форум ... |
The electropherogram: (англ – рус) >>>
|
Автор | Тема: The electropherogram: (англ – рус) | |||||
+Xenofil Пользователь Ранг: 1436 |
08.10.2008 // 8:59:04
Редактировано 1 раз(а) Знакомая работает на фармпредприятии, она и поделилась проблемой: «…в статье есть раздел "Электрофоретическая чистота". В заключении пишу "на электрофореграмме...". В чем суть - американы пишуть "The electropherogram ", в статьях на русском народ пишет электрофореграмма мое начальство настаивает на слове электроферограмма, а меня жабка душит - за державу обидно.» Фармстатья американская. Сам я с техническим английским имею дело только на уровне мануалов и изрядно плаваю даже в бытовом английском (американском), тем более, что в этом случае надо как то обосновать свой вариант перевода. Однако отказать просто так не могу, вот и прошу помощи у более образованных товарищей. Надеюсь, здесь помогут подобрать аргументы понятные даже для начальства. |
|||||
ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
||||||
hisamazu Пользователь Ранг: 707 |
08.10.2008 // 9:19:47
Это сайт для профессиональных переводчиках, специализирующихся на тех.текстах. На мой взгляд, там ответ исчерпывающий. |
|||||
VelikanovAV Пользователь Ранг: 468 |
08.10.2008 // 10:25:11
А где там ответ? Только сказано, что электрофореграмма встречается в 100 раз чаще, чем электроферограмма? Кстати, на английском правильно, вообще-то, было бы "electrophoregram". Но основатель метода Хиртен в одной из первых статей случайно опечатался и теперь вот этот ошибочный термин там прижился. Стоит ли транслитерировать эту опечатку в русский язык? Про эту историю возникновения термина electropherogram Хиртен сам рассказывает на конференциях по форезу. |
|||||
АлаЯ Пользователь Ранг: 80 |
08.10.2008 // 11:27:39
Логично, что "электрофОреграмма" произошла от "электрофОреза" (electrophOresis). Нас несколько раз редакция ЖАХа пыталась переправить на "электрофЕрограмму", но потом смирилась |
|||||
hisamazu Пользователь Ранг: 707 |
08.10.2008 // 12:13:58
|
|||||
+Xenofil Пользователь Ранг: 1436 |
08.10.2008 // 15:16:16
Редактировано 1 раз(а) От автора темы: «Спасибочки. Жаль. Значит, буду плодить нелогичность и режущие ушки термины. Всем участникам БОЛЬШОЕ СПАСИБО». Особенно приятно и неожиданно было получить справку об истории образовании такого нелогичного термина. Судя по всему, он уже прижился в медицинских (фарм) кругах. Хиртена все поисковики находят только в ЛЮМЭКСовской книге о «Капели». |
|||||
Каталог ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|
|||||
Сергей Костиков VIP Member Ранг: 1811 |
09.10.2008 // 17:07:08
электроферограмма (Сообщение об ошибке: электрофореграмма (по результатам поиска в гугле такая редакция встречается в 100 раз чаще) Взгляд тех.переводчика: если ошибка встречается в 100 раз чаще изначального варианта, она становится общеупотребимой формой. ИМХО. Тем более, что с корнем "феро"/"ферро" ассоциируются совсем иные вещи. |
|
||
Ответов в этой теме: 6 |
|
ЖУРНАЛ | ЛАБОРАТОРИИ | ЛИТЕРАТУРА | ОБОРУДОВАНИЕ | РАБОТА | КАЛЕНДАРЬ | ФОРУМ |
Copyright © 2002-2022 «Аналитика-Мир профессионалов» |
Размещение рекламы / Контакты |