Российский химико-аналитический портал  химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов  
карта портала ::: расширенный поиск              
 


ANCHEM.RU » Форумы » Курилка - нетематические вопросы ...
  Курилка - нетематические вопросы | Список форумов | Войти в систему | Регистрация | Помощь | Последние темы | Поиск

Форум химиков-аналитиков, аналитическая химия и химический анализ.

Как правильно говорить ANCHEM? >>>

  Ответов в этой теме: 8

[ Ответ на тему ]


Автор Тема: Как правильно говорить ANCHEM?
starosta
Пользователь
Ранг: 506

17.05.2007 // 19:28:37     
Как звучит правильная русская транскрипция названия нашего портала ANCHEM? Я, человек немного знакомый с английским, говорю нечто среднее между "анхем" и "анкем", т.е. сочетание букв ch читаю как [k], но некоторые взрослые люди говорят "анчем" вот я и засомневался...

в учебнике по английскому написано "В большинстве слов сочетание букв ch читается как "Ч", но в словах от греческих корней ch передаёт звук [k], это преимущественно научные термины, примеры anarchy, chemical"

Либо просто ANCHEM - читать "анхим" - сокращение от "аналитическая химия"

[Сообщение отредактировано модератором, просьба проверять сообщение перед отправкой]
ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Виталий
Пользователь
Ранг: 1378


17.05.2007 // 20:00:55     
Во так на!!!
Лучше начать с русского. А потом уже думать о том, как правельно
Волгин
VIP Member
Ранг: 1327


17.05.2007 // 20:29:02     
Я задавал этот вопрос Дмитрию на Клязьме, поскольку он в своем докладе упорно называл портал "Анчем". Он мне это произношение даже обосновал, правда я обоснование позабыл.
Но, привыкнув к "Кемистри", я упорно произношу и пишу друзьям "Анкем", хотя и знаю, что это неверно. Прошу меня за это не винить...
Дмитрий (anchem.ru)
Администратор
Модератор форума
Ранг: 4450


17.05.2007 // 21:03:58     
Правильно, конечно же, "анкем"...
НО... произнося "анчем точка ру", в 99% случаев получаем однозначное написание адреса в строке браузера.
Другого обоснования нет...
DSP007
VIP Member
Ранг: 2228


18.05.2007 // 14:26:10     
По моему все таки лучше "Анхим" или "Анхем" ( последнее менее удачно, так как может ассоциироваться с городом). Просто все "иностранные" слова языком подгоняются под свое звучание и ассоциируются со смыслами языка. А "Анчим" хоть и правильная транслитерация- ни с чем хорошим не ассоциируется и вообще удобна для произношения только китайцу. Так что скорее всего "анхим". Но вообще- "хоть горшком назови, только в печку не ставь"
Дмитрий (anchem.ru)
Администратор
Модератор форума
Ранг: 4450


18.05.2007 // 17:41:58     

DSP007 пишет:
По моему все таки лучше "Анхим" или "Анхем" ( последнее менее удачно, так как может ассоциироваться с городом). Просто все "иностранные" слова языком подгоняются под свое звучание и ассоциируются со смыслами языка. А "Анчим" хоть и правильная транслитерация- ни с чем хорошим не ассоциируется и вообще удобна для произношения только китайцу. Так что скорее всего "анхим". Но вообще- "хоть горшком назови, только в печку не ставь"

Именно подобные рассуждения привели видимо к тому, что на печатных рекламных материалах одной немаленькой выставки в разделе информационной поддержки значилось anhem.ru...
Поэтому варианта может быть только два: АНКЕМ или АНЧЕМ... но большинство все равно будет называть АНХЕМ поэтому, какая разница? Это интернет проект, а не программа на радио.
Каталог ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Низкотемпературная лабораторная электропечь (сушильный шкаф) SNOL 58/350 Низкотемпературная лабораторная электропечь (сушильный шкаф) SNOL 58/350
Электропечь (сушильный шкаф) SNOL 58/350 предназначена для просушки различных материалов, проведения аналитических работ в воздушной среде, нормализации и отпуска металла, пружин, термообработки пластмасс и других материалов в стационарных условиях при температуре от 50 до 350 °С.
[ Информация из каталога оборудования ANCHEM.RU ]
Шуша
Пользователь
Ранг: 2736


18.05.2007 // 20:27:00     

Дмитрий (anchem.ru) пишет:
Правильно, конечно же, "анкем"...
НО... произнося "анчем точка ру", в 99% случаев получаем однозначное написание адреса в строке браузера.
Другого обоснования нет...

По-моему, после этого убедительного разъяснения уже и обсуждать нечего. Правильно - так, а рационально эдак. Все. Точка.
Кирилл (anchem.ru)
VIP Member
Ранг: 188


13.08.2007 // 15:33:04     
Редактировано 1 раз(а)

Так уж исторически сложилось, что в 2002 году, когда проект только начинался, Дмитрий Александрович назвал его "анчем.ру". Почему именно так - он уже объяснил. Давайте будем считать это его авторским правом - определять транскрипцию произношения названия проекта. Кстати, ссылки на учебники английского языка неуместны - ресурс-то русскоязычный
Ed
VIP Member
Ранг: 3345


13.08.2007 // 16:21:24     

Кирилл (anchem.ru) пишет:
Кстати, ссылки на учебники английского языка неуместны - ресурс-то русскоязычный
А название-то англоязычное
Вот если-бы оно КИРИЛЛицей было написано, тогда бы - никаких вопросов.

  Ответов в этой теме: 8

Ответ на тему


ААС, ИСП-АЭС, ИСП-МС - прямые поставки в 2022 году

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ANCHEM.RU:      [ Все новости ]


ЖУРНАЛ ЛАБОРАТОРИИ ЛИТЕРАТУРА ОБОРУДОВАНИЕ РАБОТА КАЛЕНДАРЬ ФОРУМ

Copyright © 2002-2022
«Аналитика-Мир профессионалов»

Размещение рекламы / Контакты