Российский химико-аналитический портал  химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов  
карта портала ::: расширенный поиск              
 


ANCHEM.RU » Форумы » Дискуссии ...
  Дискуссии | Список форумов | Войти в систему | Регистрация | Помощь | Последние темы | Поиск

Форум химиков-аналитиков, аналитическая химия и химический анализ.

Терминология в аналитической химии и в хроматографии . >>>

  Ответов в этой теме: 28
  Страница: 1 2 3
  «« назад || далее »»

[ Ответ на тему ]


Vasya
Пользователь
Ранг: 129


02.06.2004 // 18:01:54     
МИНОР - уж как-то, действительно, не звучит. Прилагательное перевели в существительное. Все же минорный пик (компонент) звучит симпатичней и точнее... Ну и не так сильно напоминает слэнг, как "перед пиком два минора"
Ксати, а где можно почитать "официальную" номенклатуру в инете?
ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Дмитрий (anchem.ru)
Администратор
Модератор форума
Ранг: 4445


02.06.2004 // 18:30:51     
К сожалению, практически нигде... Англо-русский словарь терминов по хроматографии нельзя считать устоявшимися терминами... тем более, что там видны явные несоответствия сегодняшнему дню... Мы начинали размещение подобного словаря ( www.anchem.ru/literature/books/chrom/index.asp ), но сочли это нецелесообразным, тем более, что так и не получили ответа от авторов указателя на запрос о согласии на размещение...
Недавно вышла книга АНГЛО-РУССКИЙ и РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ПО АНАЛИТИЧЕСКОЙ ХИМИИ ( www.anchem.ru/literature/new10.asp ) Держал я эту книгу в руках, книга неплохая, редакция весьма солидная. НО! тираж 1500 экз. (хватит ли этого - не берусь судить, стоимость в 240 руб. также будет сдерживать ее распространение). Поскольку издание коммерческое, сомнительно получение прав на размещение электронной версии на портале.
Леонид
VIP Member
Ранг: 5266


03.06.2004 // 9:03:56     

Vasya пишет:
МИНОР - уж как-то, действительно, не звучит. Прилагательное перевели в существительное. Все же минорный пик (компонент) звучит симпатичней и точнее... Ну и не так сильно напоминает слэнг, как "перед пиком два минора"
Ксати, а где можно почитать "официальную" номенклатуру в инете?

Ничего никуда не переводили. Минор (minor; лат.) - малый, незначительный (по воздействию) объект -уже изначально существительное, однокоренное с "минимум" и как существительное использовался да и используется в смысле "мизер, малая толика".
Ну а если "минорный компонент" звучит симпатичней, так кто против. Пусть будет так..., хотя - это скорей привычней, чем красивей.
Роман
VIP Member
Ранг: 327


04.06.2004 // 6:26:49     
Редактировано 1 раз(а)

Дима, sampling - это отбор пробы, но не как не ввод пробы!

С уважением,
Роман
Леонид
VIP Member
Ранг: 5266


04.06.2004 // 9:01:49     

Роман пишет:
Дима, sampling - это отбор пробы, но не как не ввод пробы!

С уважением,
Роман

Да, Роман, строго говоря, ты абсолютно прав. Но именно из-за нестрогого подхода некоторых авторов к терминологии, в это понятие иногда в статьях вкладывают не только пробоотбор, но и подготовку и ввод пробы.
Каталог ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Низкотемпературная лабораторная электропечь (сушильный шкаф) SNOL 200/200 Низкотемпературная лабораторная электропечь (сушильный шкаф) SNOL 200/200
Электропечь (сушильный шкаф) SNOL 200/200 предназначена для проведения аналитических работ, просушки различных материалов, в воздушной среде в стационарных условиях при температуре от 50 до 200 °С.
[ Информация из каталога оборудования ANCHEM.RU ]
knoxchem
Пользователь
Ранг: 515


25.06.2004 // 5:24:17     
С уважением,
Роман
Да, Роман, строго говоря, ты абсолютно прав. Но именно из-за нестрогого подхода некоторых авторов к терминологии, в это понятие иногда в статьях вкладывают не только пробоотбор, но и подготовку и ввод пробы.

Если кто-то называет sampling-ом ввод пробы, то это не нестрогий подход, а обыкновенное невежество, и не стоит ориентироваться на таких товарищей. Причина же появления слов самплинг, инжектинг и даже, сам слышал, мануал (вместо ручной) инжектор в появившихся во множестве не качественно переведённых методических пособиях и "Руководствах по эксплуатации", приходящими вместе с зарубежным оборудованием. Не думаю, что дамочка, работающая на хроматографе в санэпидемстанции, читает Analytical Chemistry или J. Chromatogr. и подбирает терминологию оттуда. Нет, она услышала "самплинг" на каких-нибудь курсах повышения квалификации или вычитала в Описании на хроматограф, переведённом за 50 руб/стр. студентом филологом.
Леонид
VIP Member
Ранг: 5266


25.06.2004 // 9:18:57     
Ну о наших неквалифицированных пользователях и переводчиках я даже не говорю. Порой такие перлы выдают...
А вот в научной литературе на английском языке, правда, написанной не носителями языка, а нашими соотечественниками и уроженцами стран восточной Европы, я несколько раз встречал sampling в смысле дозировки образца (по контексту).
Я не знаток английского, возможно, в нем можно использовать sampling для обозначения любых манипуляций с образцом. В немецком, например, такое точно недопустимо.
Maksim
Пользователь
Ранг: 248


17.07.2004 // 19:58:27     
Редактировано 1 раз(а)

Кстати, на тему, сейчас перевожу инструкцию к Юникаму, так очень запутано с терминологией. Autosampler приходится обзывать Автосэмплером, потому что Автодозатор не подходит по смыслу, а Автопробоотборник звучит слишком громоздко.
Леонид
VIP Member
Ранг: 5266


19.07.2004 // 10:02:52     
А если просто "автоотборник" ? Все проще для языка, чем "автосэмплер".
knoxchem
Пользователь
Ранг: 515


19.07.2004 // 17:36:46     

Maksim пишет:
Кстати, на тему, сейчас перевожу инструкцию к Юникаму, так очень запутано с терминологией. Autosampler приходится обзывать Автосэмплером, потому что Автодозатор не подходит по смыслу, а Автопробоотборник звучит слишком громоздко.

Нет, ну чем плохо автоматическое пробоотборное устройство? Хочется краткости, зашифруйте как АПУ.

  Ответов в этой теме: 28
  Страница: 1 2 3
  «« назад || далее »»

Ответ на тему


ААС, ИСП-АЭС, ИСП-МС - прямые поставки в 2022 году

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ANCHEM.RU:      [ Все новости ]


ЖУРНАЛ ЛАБОРАТОРИИ ЛИТЕРАТУРА ОБОРУДОВАНИЕ РАБОТА КАЛЕНДАРЬ ФОРУМ

Copyright © 2002-2022
«Аналитика-Мир профессионалов»

Размещение рекламы / Контакты