Российский химико-аналитический
портал |
химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов |
![]() |
|
ANCHEM.RU » Форумы » Дискуссии ... |
![]() |
Европейская фармакопея 6.01 >>>
|
![]() |
Эта тема закрыта...
varban VIP Member Ранг: 8699 |
![]() Нет такой статьи. Есть на пирролидон, но не и на поливинилпирролидон. |
|||||
ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
||||||
Valeria Пользователь Ранг: 24 |
![]() Нет такой статьи. Есть на пирролидон, но не и на поливинилпирролидон. А в паспорте на купленный нами PVP написано, что анализ по EP 5. Так может все-таки есть? |
|||||
varban VIP Member Ранг: 8699 |
![]() Редактировано 1 раз(а) У меня 6.01. Может в 5 и было. Вот результаты поиска: |
|||||
Solnce296 Пользователь Ранг: 3 |
![]() Вы пишете, что есть у вас электорнная версия европейской фармакопеи, не могли бы помочь? Очень необходимы статьи на изомальт, сахарин натрия, цикламат натрия, лимонную кислоту. |
|||||
varban VIP Member Ранг: 8699 |
![]() Isomalt: Saccharin sodium: Sodium cyclamate: Citric acid, anhydrous: Citric acid monohydrate: |
|||||
Каталог ANCHEM.RU Администрация Ранг: 246 |
|
|||||
varban VIP Member Ранг: 8699 |
![]() Редактировано 2 раз(а) Кстати, я был убежден, что искать "isomalt" в Европейской фармакопеи [почти] то же самое, что искать и "тосол"... спросил у тов. Яндекса, что за диво и получил ответ, что это смесь... запустил поиск сугубо для очистки совести и весьма удивился, когда нашел ![]() Ничего удивительного, конечно. Сфера моих профессиональных интересов пересекается с фармацией разве что в области некоторых мощных взрывчатых веществ ![]() В этой связи неплохо, если кто-нибудь из фармахимиков расскажет, что такое EPh и что в ней можно искать, а что не стоит. И еще просьба - давайте английские названия. Если есть такое название, искалка фармакопеи дает 100% хит, и время появления поста сводится только к выкладывания файла на FTP - по полминуты на файл, если авиабаза не глючит. А если надо еще поискать, как будет сахарин натрия по-англицки, рискуете не получить файл, если у меня есть более интересное занятие, чем перевод с русского на английски тривиальных названий ![]() |
|||||
Solnce296 Пользователь Ранг: 3 |
![]() Большое спасибо!!! Очень нужно было по работе. Обязуюсь писать теперь названия веществ только на английском языке ![]() |
|||||
Valeria Пользователь Ранг: 24 |
![]() Посмотрите, пожалуйста, есть ли что нибудь на краситель азорубин. англ. azorubine, carmoisine, Food Red 3, Acid Red 14. Заранее благодарна. |
|||||
varban VIP Member Ранг: 8699 |
![]() Дома посмотрю. |
|||||
varban VIP Member Ранг: 8699 |
![]() Нет ничего, по всем синонимам азорубина: Это, очевидно, головная боль пищевиков, а не фармацевтов. |
|
||
Ответов в этой теме: 67
|
Тема закрыта |
ЖУРНАЛ | ЛАБОРАТОРИИ | ЛИТЕРАТУРА | ОБОРУДОВАНИЕ | РАБОТА | КАЛЕНДАРЬ | ФОРУМ |
Copyright © 2002-2022 «Аналитика-Мир профессионалов» |
Размещение рекламы / Контакты |