Российский химико-аналитический портал  химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов  
карта портала ::: расширенный поиск              
 


ANCHEM.RU » Форумы » Дискуссии ...
  Дискуссии | Список форумов | Войти в систему | Регистрация | Помощь | Последние темы | Поиск

Форум химиков-аналитиков, аналитическая химия и химический анализ.

Европейская фармакопея 6.01 >>>

  Ответов в этой теме: 67
  Страница: 1 2 3 4 5 6 7
  «« назад || далее »»

Тема закрыта

Эта тема закрыта...



varban
VIP Member
Ранг: 8699


06.05.2008 // 14:45:23     
Isomalt: varban.airbase.ru/old-airbase/EPh/1531e.pdf

Saccharin sodium: varban.airbase.ru/old-airbase/EPh/0787e.pdf

Sodium cyclamate: varban.airbase.ru/old-airbase/EPh/0774e.pdf

Citric acid, anhydrous: varban.airbase.ru/old-airbase/EPh/0455e.pdf

Citric acid monohydrate: varban.airbase.ru/old-airbase/EPh/0456e.pdf
ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
varban
VIP Member
Ранг: 8699


06.05.2008 // 14:56:47     
Редактировано 2 раз(а)

Кстати, я был убежден, что искать "isomalt" в Европейской фармакопеи [почти] то же самое, что искать и "тосол"... спросил у тов. Яндекса, что за диво и получил ответ, что это смесь... запустил поиск сугубо для очистки совести и весьма удивился, когда нашел

Ничего удивительного, конечно. Сфера моих профессиональных интересов пересекается с фармацией разве что в области некоторых мощных взрывчатых веществ

В этой связи неплохо, если кто-нибудь из фармахимиков расскажет, что такое EPh и что в ней можно искать, а что не стоит.

И еще просьба - давайте английские названия. Если есть такое название, искалка фармакопеи дает 100% хит, и время появления поста сводится только к выкладывания файла на FTP - по полминуты на файл, если авиабаза не глючит.

А если надо еще поискать, как будет сахарин натрия по-англицки, рискуете не получить файл, если у меня есть более интересное занятие, чем перевод с русского на английски тривиальных названий
Solnce296
Пользователь
Ранг: 3


08.05.2008 // 9:00:38     
Большое спасибо!!!
Очень нужно было по работе.
Обязуюсь писать теперь названия веществ только на английском языке
Valeria
Пользователь
Ранг: 24


16.05.2008 // 7:48:28     
Посмотрите, пожалуйста, есть ли что нибудь на краситель азорубин. англ. azorubine, carmoisine, Food Red 3, Acid Red 14.
Заранее благодарна.
varban
VIP Member
Ранг: 8699


16.05.2008 // 13:43:21     
Дома посмотрю.
Каталог ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Система пробоотборная СП-2 Система пробоотборная СП-2
Предназначена для отбора проб природных и сточных вод с целью определения в них содержания нефтепродуктов, солей и прочих загрязняющих веществ.
[ Информация из каталога оборудования ANCHEM.RU ]
varban
VIP Member
Ранг: 8699


16.05.2008 // 19:32:12     
Нет ничего, по всем синонимам азорубина: en.wikipedia.org/wiki/E122

Это, очевидно, головная боль пищевиков, а не фармацевтов.
varban
VIP Member
Ранг: 8699


17.05.2008 // 0:17:25     
Кстати, может быть стоит просить модераторов переименовать тему?
Потому что у меня 5.0 нет, есть 6.01.
Valeria
Пользователь
Ранг: 24


20.05.2008 // 9:36:10     



Это, очевидно, головная боль пищевиков, а не фармацевтов.


Если бы так.
varban
VIP Member
Ранг: 8699


20.05.2008 // 14:54:34     
Редактировано 2 раз(а)

Именно европейская фармакопея нужна? Тогда - нет. У меня последнее издание.
Даже если в старых было, в шестой убрали статью.
Solnce296
Пользователь
Ранг: 3


09.06.2008 // 14:46:09     
Здравствуйте!!!
Помогите еще раз, очень нуждаюсь в статье на Cholecystokinin Octapeptide (sulfated) ammonium salt

  Ответов в этой теме: 67
  Страница: 1 2 3 4 5 6 7
  «« назад || далее »»

Тема закрыта


ААС, ИСП-АЭС, ИСП-МС - прямые поставки в 2022 году

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ANCHEM.RU:      [ Все новости ]


ЖУРНАЛ ЛАБОРАТОРИИ ЛИТЕРАТУРА ОБОРУДОВАНИЕ РАБОТА КАЛЕНДАРЬ ФОРУМ

Copyright © 2002-2022
«Аналитика-Мир профессионалов»

Размещение рекламы / Контакты