Российский химико-аналитический портал  химический анализ и аналитическая химия в фокусе внимания ::: портал химиков-аналитиков ::: выбор профессионалов  
карта портала ::: расширенный поиск              
 


ANCHEM.RU » Форумы » 1. Аналитический форум ...
  1. Аналитический форум | Список форумов | Войти в систему | Регистрация | Помощь | Последние темы | Поиск

Форум химиков-аналитиков, аналитическая химия и химический анализ.

Agilent Chemstation для Agilent 1100: нет подключения к прибору >>>

  Ответов в этой теме: 40
  Страница: 1 2 3 4
  «« назад || далее »»

[ Ответ на тему ]


Yelena
Пользователь
Ранг: 21


18.07.2012 // 13:30:08     
Редактировано 2 раз(а)


yankovich victor пишет:
ОС - Виндовс ХР SР3 рус
Когда нам сервисный инженер устанавливал Chemstation, он подчеркнул, что Windows должна быть англоязычная, и что даже имеет значение, какой разделитель целой и дробной частей установлен. Должна быть точка, а не запятая. Может шутил)))
ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
metrim
Пользователь
Ранг: 646


18.07.2012 // 15:13:19     

yankovich victor пишет:
Что не так - кто поможет? ОС - Виндовс ХР SР3 рус

У меня Хемстейшен от жидкостника запускаться на СП3 не захотела, а на СП2 заработала и работает.
UniChrom
Пользователь
Ранг: 305


18.07.2012 // 18:47:01     

Yelena пишет:
Когда нам сервисный инженер устанавливал Chemstation, он подчеркнул, что Windows должна быть англоязычная, и что даже имеет значение, какой разделитель целой и дробной частей установлен. Должна быть точка, а не запятая. Может шутил)))

Не шутил
правду сказал
Drone
Пользователь
Ранг: 124


19.07.2012 // 12:44:34     
Разделитель целой и дробной части (должна стоять точка) довольно распространенная проблема при коммутации приборов (не обязательно Agilent). Много техники по этой точке страдает))
ЗЫ: пользуясь случаем, хотел бы попросить совета по поводу русскоязычной Химстанции от Интерлаба. Ставим последовательность анализа (в ГХ или ЖХ - не важно), затем при попытке сделать групповой обсчет (Batch) прога обсчитывает результаты, но при попытке распечатать итоговый отчет (даже на экран) выдает ошибку и процесс заканчивается. В Интерлабе помочь не смогли, сообщив что "кажись, байт куда-то пропал"))
Не знает ли кто народный метод лечения данного глюка?
metrim
Пользователь
Ранг: 646


20.07.2012 // 0:26:03     

Drone пишет:
Разделитель целой и дробной части (должна стоять точка) довольно распространенная проблема при коммутации приборов (не обязательно Agilent). Много техники по этой точке страдает))
ЗЫ: пользуясь случаем, хотел бы попросить совета по поводу русскоязычной Химстанции от Интерлаба. Ставим последовательность анализа (в ГХ или ЖХ - не важно), затем при попытке сделать групповой обсчет (Batch) прога обсчитывает результаты, но при попытке распечатать итоговый отчет (даже на экран) выдает ошибку и процесс заканчивается. В Интерлабе помочь не смогли, сообщив что "кажись, байт куда-то пропал"))
Не знает ли кто народный метод лечения данного глюка?

А вот кстати давно хотел поинтересоваться : какой вааще смысл в руссифицированном софте под приборы ??
По какой причине юзают его , а не оригинальный англоязычный ?
Каталог ANCHEM.RU
Администрация
Ранг: 246
Аналитик Йена АГ (Analytik Jena AG) Аналитик Йена АГ (Analytik Jena AG)
Аналитик Йена АГ - немецкая компания, специализирующаяся в области производства аналитического оборудования для проведения физико-химических исследований в научных и производственных лабораториях. Основные линейки выпускаемого оборудования: УФ-Вид спектрофотометры, атомно-абсорбционные спектрометры, элементные анализаторы, анализаторы суммарных параметров и антиоксидантов, системы пробоподготовки.
SIG
Пользователь
Ранг: 1214


20.07.2012 // 2:25:36     
А Вы что, никогда пользователей не видели, которые английского языка вообще не знают, и , главное, не хотят знать? Или заказчик-начальство требуют, чтобы в отчете все-все только русскими буковками. Вот третьего дня отправлял некий документ, а там слова иностранные на картинке Intensity и Wavelength. Заставили переделывать.
metrim
Пользователь
Ранг: 646


20.07.2012 // 14:11:48     

SIG пишет:
А Вы что, никогда пользователей не видели, которые английского языка вообще не знают, и , главное, не хотят знать? Или заказчик-начальство требуют, чтобы в отчете все-все только русскими буковками. Вот третьего дня отправлял некий документ, а там слова иностранные на картинке Intensity и Wavelength. Заставили переделывать.
Ну вообще мне просто сложно представить специалиста, который не разумеет аглицкого. Как же он литературу то штудирует?? Ну а лаборанту и интерфейс как бэ не нужен. ему ж токма кнопки тыкать то и надо....

Просто мне то если че на аглицком непонятно, то и на русском ровно то же. А дикие переводы и кальктрование на русский интерфейсов - меня весьма выбешивают.

Я не пытаюсь оспорть тезис, что у каждого продукта (в том числе и у переведенного интерфейса) своя ниша. Но с моей точки зрения это лишь дополнительная путаница, усложняющее понимание.
Drone
Пользователь
Ранг: 124


20.07.2012 // 15:35:29     
Смысл руссификации софта - требования на тендерах. Кроме того, пользователей, не знающих английского (и не желающих его изучать) выше крыши. Если лаборатория бюджетная - то просто туши свет, в смысле подготовки операторов. Вчерашняя студентка с окладом в 10-12 т.р. - это наиболее частый тип оператора.
По хорошему, нужна не руссификация софта, а грамотные, подробные обучающие материалы. Потому как если взять тот же самый "Understanding your Chemstation..." , то для русского человека этот самый "Ундэрстэндинг" не совсем понятен, несмотря на перевод. Логика другая. Плюс ко всему, читать/листать/смотреть картинки в мануалах считается ниже своего достоинства, даже на русском))
ЗЫ: 90% времени в разговоре сервисника и операторов - это пересказ мануала.
yankovich victor
Пользователь
Ранг: 124


20.07.2012 // 16:55:40     

yankovich victor пишет:
ввиду высокой вероятности выхода из строя жесткого диска компьютера. к которому подключен GC6890 решили установить Chemstation на другой компьютер с целью подключения хроматографа на более новый комп. Ставил так:
1. Chemstation
2. Bootp Server

Прописал все настройки в Bootp Server-е точно так же. как и на старом компьютере. потом установил ТСР/ІР протокол так же как и в старом компе (10.1.1.100), подключил хроматограф к сетиевой карте, включил хроматограф. В Bootp Server-е появились надписи status. после этого запускаю Chemstation и мне выдает фразу The product variable is missing from the instrument PCS section. И Chemstation вылетает сразу же( Что не так - кто поможет? ОС - Виндовс ХР SР3 рус

решение проблеммы - нашел старый комп, установил Винду 98 СЕ, на 98 винде работает.
S-abbaz
Пользователь
Ранг: 33


31.07.2013 // 21:04:23     
Zdravstvuyte. Podruku popalos' "agilent 1100 series". Neznayu kak ustanavlivat', tak kak u menya net Instrukciya ustanovki i k primeneniyu. Mojet u kogo to est', podelites' pojalusta. Jelatelno russkom variante. E-mail: s-abbaz{coбaчkа}mail.ru.
Za ranee spasibo!

  Ответов в этой теме: 40
  Страница: 1 2 3 4
  «« назад || далее »»

Ответ на тему


ААС, ИСП-АЭС, ИСП-МС - прямые поставки в 2022 году

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ANCHEM.RU:      [ Все новости ]


ЖУРНАЛ ЛАБОРАТОРИИ ЛИТЕРАТУРА ОБОРУДОВАНИЕ РАБОТА КАЛЕНДАРЬ ФОРУМ

Copyright © 2002-2022
«Аналитика-Мир профессионалов»

Размещение рекламы / Контакты